Septiembre de 2000 - Mayo de 2012
Escuela Secundaria #27 en Aktobe, Kazajstán
En 2012, graduación de la escuela secundaria nº 27 con estudio profundo de lenguas extranjeras
Hola me llamo Leila, soy de Kazajistán, soy profesora de idiomas, podcaster e emprendedora. Actualmente estudio español y ruso en la Universidad Humboldt de Berlín y me encanta mi trabajo.
Soy la fundadora del proyecto “Muttersprache” (en aleman “lengua materna”), coordino eventos en ferias internacionales y hablo varios idiomas con fluidez (ruso, kazajo, alemán, español, inglés y árabe).
Fundé esta organización Muttersprache que ayuda a las empresas con las traducciones. En primer lugar, ayudamos a las mujeres recién embarazadas o que ya son madres migrantes a conseguir un trabajo traduciendo contenidos del alemán a su lengua materna. (por ejemplo, inglés, ruso, chino, español, árabe).
Por otro lado, las empresas obtienen una traducción de calidad de los textos por parte de las hablantes nativas.
Cuando Usted nos encarga una traducción, está ayudando a las personas que necesitan ayuda.
En 2012, graduación de la escuela secundaria nº 27 con estudio profundo de lenguas extranjeras
Inglés como lengua extranjera
Preparación académica – Curso de lengua alemana
Facultad: estudios de comunicación y filología española
Facultad: español y ruso
Cursos de ruso, alemán y español de nivel A1 a B2
Servicios de interpretación del alemán al ruso en Berlín
Asistencia a los gerentes en la empresa de cosméticos Yves Rocher en Aktobe, Kazajistán
¿Qué ofrezco?
Soy profesora de idiomas extranjeros desde hace más de dos años y tengo más de 50 alumnos satisfechos. Puedes leer los comentarios positivos más abajo.
Actualmente enseño ruso (A1 / A2 / B1 / B2), alemán (A1 / A2) y español (A1) tanto de forma individual como en clases de grupo.
¿Cómo son las clases?
Durante la primera lección evaluaré tu nivel, luego adaptaré las lecciones a tus objetivos. En particular, puedo ayudarte a preparar los exámenes (por ejemplo, el TELC).
Si lo prefieres, puedes pedir que te envíen una factura con IVA a tu nombre.
¿Por qué puedes aprender idiomas conmigo?
Ya a los seis años me di cuenta de que los idiomas son mi pasión.
Crecí en un entorno bilingüe y comprendo lo importante que es saber lenguas extranjeras hoy en día.
En el pasado visité muchas escuelas de idiomas en Kazajstán y en Alemania y comprobé por mí misma qué cualidades son necesarias para que un profesor enseñe una lengua extranjera.
En mis clases intento identificar y desarrollar los puntos fuertes del alumno, sin olvidar prestar atención a los posibles problemas en el aprendizaje de una lengua extranjera y ayudar a superarlos, incitando a los alumnos a utilizar métodos eficaces para aprender un nuevo idioma.